Home Page | Cronologia | Bibliografia | Fauno | Foto | contributi | Stampa| Rete | Contatti | Complanari

 

Bibliografia

 

I testi sono indicati nella loro prima edizione e nell’ordine della bibliografia di Karl-Heinz Müther (Aisthesis Verlag 1992 e supplementi), consultabile all’indirizzo <http://www.gasl.org/as/werk/biblio-graphie.php>.

 

Leviathan, Hamburg Stuttgart Berlin Baden-Baden, Rowohlt, 1949.

Brand’s Haide, Hamburg, Rowohlt, 1951; contiene Brand’s Haide e Schwarze Spiegel.

Die Umsiedler, Hg. Alfred Andersch, Frankfurt, Frankfurter Verlags-Anstalt, studio frankfurt 6, 1953.

Aus dem Leben eines Fauns, Hamburg, Rowohlt, 1953.

Kosmas oder vom Berge des Nordens, Krefeld Baden-Baden, Agis, 1955.

Das Steinerne Herz, Karlsruhe, Stahlberg, 1956.

Die Gelehrtenrepublik, Karlsruhe, Stahlberg, 1957.

Fouqué und einige seiner Zeitgenossen, Darmstadt, Bläschke, 1958.

Dya Na Sore, Karlsruhe, Stahlberg, 1958.

Rosen & Porree, Karlsruhe, Stahlberg, 1959.

Kaff auch Mare Crisium, Karlsruhe, Stahlberg, 1960.

Belphegor, Karlsruhe, Stahlberg, 1961.

Nobodaddy’s Kinder, Reinbek, Rowohlt, 1963; contiene Aus dem Leben eines Fauns, Brand’s Haide, Schwarze Spiegel.

Sitara und der Weg dorthin, Karlsruhe, Stahlberg, 1963.

Kühe in Halbtrauer, Karlsruhe, Stahlberg, 1964.

Die Ritter vom Geist, Karlsruhe, Stahlberg, 1965.

Trommler beim Zaren, Karlsruhe, Stahlberg, 1966.

Der Triton mit dem Sonnenschirm, Karlsruhe, Stahlberg, 1969.

Zettels Traum, Stuttgart, Goverts Krüger Stahlberg, 1970.

Die Schule der Atheisten, Frankfurt am Main, S. Fischer, 1972.

Abend mit Goldrand, Frankfurt am Main, S. Fischer, 1975.

Vorläufiges zu Zettels Traum, Frankfurt am Main, S. Fischer, 1977.

 

Pubblicazioni postume

Julia, oder die Gemälde, Zürich, Haffmans, 1983.

Dichtergespräche im Elysium, Zürich, Haffmans,1984.

Deutsches Elend, hg. von Bernd Rauschenbach, Zürich, Haffmans, 1984.

...Denn ‘Wallflower’ heißt ›Goldlack‹, Zürich, Haffmans, 1984.

Briefe an Werner Steinberg, Zürich, Haffmans, 1985.

Die Insel, Bargfeld, Arno Schmidt Stiftung, 1985.

Der Briefwechsel mit Alfred Andersch, hg. von Bernd Rauschenbach, Zürich, Haffmans, 1985.

Atheist ? : Allerdings !, Zürich, Haffmans, 1985.

Der Briefwechsel mit Wilhelm Michels, hg. von Bernd Rauschenbach, Zürich, Haffmans, 1987.

Das Leptothe=Herz, hg. von Bernd Rauschenbach, Zürich, Haffmans, 1987.

Arno Schmidts Wundertüte, hg. von Bernd Rauschenbach, Zürich, Haffmans, 1989.

Eberhard Schlotter : Das Zweite Programm, Zürich, Haffmans, 1989.

Der Briefwechsel mit Eberhard Schlotter, hg. von Bernd Rauschenbach, Zürich, Haffmans, 1991.

Griechisches Feuer, hg. von Bernd Rauschenbach, Zürich, Haffmans, 1992.

Der Platz, an dem ich schreibe, hg. von Bernd Rauschenbach, Zürich, Haffmans, 1993.

Lilienthal 1801, oder die Astronomen, unter Mitarbeit von Susanne Fischer, hg. von Bernd Rauschenbach, Zürich, Haffmans, 1996.

Brüssel / Die Feuerstellung, hg. von Susanne Fischer, Frankfurt am Main, Suhrkamp, 2002.

Vier mal Vier, hg. von Janos Frecot, Frankfurt am Main, Suhrkamp, 2003.

Fragmente, hg. von Susanne Fischer und Bernd Rauschenbach, Frankfurt am Main, Suhrkamp, 2003.

Lesungen, Interviews, Umfragen, hg. von Susanne Fischer, Frankfurt am Main, Suhrkamp, 2006.

Briefwechsel mit Kollegen, hg. von Gregor Strick, Frankfurt am Main, Suhrkamp, 2007.

 

Traduzioni italiane

Il cuore di pietra, in Il dissenso: 19 nuovi scrittori tedeschi / presentati da Hans Bender, trad. di Emilio Picco, Milano, Feltrinelli, 1962, p. 313-320.

Alessandro o Della verità, trad. di Emilio Picco, Torino, («La ricerca letteraria. Ser. straniera»), Einaudi, 1965; contiene Gadir ovvero Conosci te stesso, Enthymesis ovvero Q.V.O., Alessandro o Della verità, Cosma ovvero La montagna del nord (poi nella collana Nuovi Coralli, 1981).

Il Leviatano, «Il Menabò di letteratura», n. 9 (nove scrittori italiani presentati da Hans Magnus Enzensberger), trad. di Rosanna Berardi Paumgartner e Emilio Picco, Torino, Einaudi, 1966, p. 121-150.

Tina o della immortalità, presentazione, note e trad. di Maria Teresa Mandalari, in: «Carte Segrete», a. I, n. 3 (luglio-settembre 1967), p. 78-115; con un commento al testo di Ernst Krawehl: Le trappole linguistiche schmidtiane.

Il giorno del fiore di cactus, trad. di Gianna Mingrone Schadauser e Maximilian Wilzmann, in: «Carte Segrete», a. V, n. 16 (aprile-giugno 1971), p. 87-90.

Arno Schmidt parla di Zettels Traum, trad. di Mingrone Schadauser e Maximilian Wilzmann, in: «Carte Segrete», a. VI, n. 20 (ottobre-dicembre 1972), p. 27-45; con il racconto Scambio di chiavi.

– Arno Schmidt, Che devo fare?, versione di Mario Rubino (da Trommler beim Zaren, 1966), «Fasis» n. 8, settembre 1974, p. 128-129.

Della miseria tedesca, vers. di Elvira Lima, in: «Per Approssimazione», a. II, n. 6 (dicembre 1984), p. 10-11.

Gadir o (ri)conosci te stesso, introduzione, trad. e note di Linda Rotolo, Napoli, LER, 1989.

Il Leviatano o il migliore dei mondi (1949), seguito da Tina o della immortalità (1964), a cura di Maria Teresa Mandalari, Milano, Linea d’ombra («Aperture»), 1991 (già apparsi rispettivamente in «Menabò» e «Carte Segrete»).

Dalla vita di un fauno, a cura di Domenico Pinto, S. Angelo in Formis, Lavieri, 2006.

Vicina, morte e solido, trad. di Domenico Pinto, in: «L’Indice», a. XXIII, n. 11 (novembre 2006), p. 21; con l’introduzione Per tutti gli arnonauti.

Gita scolastica, trad. di Domenico Pinto, in: «Sud», n. 8, (dicembre 2006), p. 10-11.

Ateo?: Altroché!, a cura di Dario Borso e Domenico Pinto, S. Maria C.V., Ipermedium libri, 2007.

 

Bibliografia critica essenziale

Per chi voglia approfondire i temi di Brand’s Haide, le principali fonti alla base del presente lavoro di traduzione sono:

 

– Horst Thomé, Natur und Geschichte im Frühwerk Arno Schmidts, München, edition text + kritik, 1981.

– Peter Piontek, Zum Waldstück Brand’s Haide, in: «Bargfelder Bote», n.71-72, München, edition text + kritik, p. 3-19.

– Norbert Otto Eke, "wenn man die Augen hätte schließen und schlafen können...", In: Arno Schmidt. Das Frühwerk, a cura di Michael Matthias Schardt, Aachen, Rader, 1988, p. 13-54.

– Michael Müller, Erotik und Solitäre Existenz, München, Brehm, 1989.

– Heinrich Schwier, Lore, Grete & Schmidt, / Ein kommentierendes Handbuch zu Arno Schmidts Roman »Brand’s Haide«, München, edition text+kritik, 2000.

 

I contributi italiani alla comprensione dell’opera di Schmidt sono ancora esigui. Si indicano qui alcune pagine dedicategli dai nostri germanisti e una scelta di articoli e saggi seguiti alla pubblicazione di Dalla vita di un fauno.

 

– Cesare Cases, Arno Schmidt e il Leviatano. In: Saggi e note di letteratura tedesca. Torino, Einaudi, 1963, p. 250-258.

– Marianello Marianelli, La cosmo-provincia di Arno Schmidt. In: La letteratura tedesca moderna. Firenze, Sansoni, 1971, p. 452-458.

– Ladislao Mittner, Arno Schmidt. Il superamento del lemurismo; Ancora Arno Schmidt. In: Storia della letteratura tedesca, § 517, 1 e 2; § 524 e passim. Torino, Einaudi, 1977.

– Anton Reininger, Il caso Arno Schmidt. In: Profilo storico della letteratura tedesca, Torino, Rosenberg & Sellier, 1986, p. 794-97 (nuova ed. ampliata 1996).

*

– Franz Krauspenhaar, Il potere della letteratura contro la retorica verbale, «Stilos», 23/05/2006.

– Stefano Gallerani, La letteratura ammazza, «Alias» (supplemento de «il manifesto»), 27/05/2006.

– Claudio Magris, Il caso Schmidt, «Corriere della Sera», 28/10/2006.

– Giancarlo Alfano, Testimonianze dalla guerra (su Schmidt, Dalla vita di un fauno, e Sebald, Storia naturale della distruzione), in «il verri», LII, n. 34 (maggio 2007), p. 145-48. 

 

Copyright © 2006 Ipermedium Comunicazione e Servizi s.a.s.